We're a professional voice recording studio in Mumbai. We create dialogues, music and effects that give people some serious goosebumps.
"Oscine", a Latin name for a Songbird, resonates very well with our work culture and our services. We’re creative, pleasant, lively, just like a songbird. And, when it comes to sound, you can expect the best from us. Our studios are designed by a professional sound architect and acoustically engineered to give a perfect sound quality. We are equipped with all latest studio-grade equipments from renowned manufacturers such as Motu, AKG, Yamaha, Steinberg...
We localize content for production and media houses to serve their audience who are demanding multi-language options for their content broadcasted on TV, Web, Radio, IVR and Mobile Apps.
We can make anyone on screen speak in more than 20 languages. We dub dialogues in native Indian regional and international languages. We sync record them so tight that it appears Tom Hanks can speak fluent Hindi.
Any actor would seem incomplete without great voice acting. Our voice-over artists give strong personality to film and animation characters making them sound more charismatic, more dramatic and all the more real.
Word-to-word translations? Softwares can only do this much. But, If you need a nicely written script that native people speak, and that perfectly fits the length of your dialogues then you would want our professional translators to work upon it.
Beautiful cinematic instrumental music that captivates your mind and that dramatic twist in the tale introduced by the music that makes your heart skip a beat. We design background music that intensifies the entire scene.
Foley & Effects
We record live sounds tightly synchronized with a movie scene that gives it a perfect sound detailing such as, gun shots, tyres screeching, sound of wind and rustling leaves. Anything in a scene that moves makes a sound and we record a simulated version of it in our studio.
Transcription & Subtitling
Our transcribers can write scripts from any audio/video in multiple languages and type in special language fonts such as Devanagari, Latha, Bamini, Shruti... If the purpose is subtitling, they can produce perfectly synchronized Subtitle files (srt, sub, sbv) that match with the speaker in your video.
We're a company with a deeply-rooted entrepreneurial culture. We are not driven by seniority, but grouped together by inspiration, with the desire to innovate and create. Our diversified expertise, multi-disciplinary processes and collaborative culture helps unlock unlimited innovation potential for our clients.
Watch this video to experience how dubbing can influence viewers' perspective. A twisted story of Bahubali, which is unreal, yet so believable, is a demostration of creativity & teamwork from our writers, directors, engineers & artists, and our expertise in voice-over, direction, scripting, foley, music & effects.